I Fylakes Tou Oropou (Oropos Jail) - Batis, Yiorgos
Prepi Na Xeris Michani (You Gotta Know the Tricks) - Vamvakris, Markos
Panta Me Glyko Hasisi (Always with Sweet Hashish) - Gongos, D.
Hitan Anixi (It Was Springtime) - Gongos, D.
Manges Piaste Ta Vouna (Manges, Take to the Hills) - Payioumidzis, Efstr
Pende Manges (Five Manges) - Eitziridhis, I.
Soura Ke Mastoura (Drunk and Stoned) - Dhelias, Anestis
Taxim Athineiko Ke Zeimbekiko - Batis, Yiorgos
Mes' Tou Vavoula Ti Gouva (In Vavoula's Hollow) - Keromytis, Stellios
Ouzak-To Tragoudhi Tis Xentias (The Song of Exile)
I Moni Mou Parigoria (My Only Consolation) - Keromytis, Stellios
Ego Mangas Fenomouna (It Shows I Was a Mangas) - Yenitsaris, Michail
Taxim-Zeimbekiko - Vamvakris, Markos
Olli I Rembetes Tou Dounia (All the Rembetes in the World) - Vamvakris, Markos
I Baglamadhes - Payoumidzis, E.
Ithela Na' Moun Iraklis (I Wanted to Be Hercules) - Vamvakris, Markos
Track Listings (21) - Disc #3
Stis Syras To Aniforo (On the Hill in Syros)
Tout' I Batsoi Pou' Rthan Tora (Those Cops Who Were Here Just Now)
Troumba - Kostis
O Skylomangas (The Low Down Mangas) - Kyriakos
Me Pianoune Zaladhes (Dizziness Overcomes Me)
To Minore Tou Deke
O Paraponiaris (The Grumbler)
I Efmorfi Attaleia (Beautiful Antalya)
Echo Meraki Echo Dalga - Dhiamandidhis, A.
To Yellekaki (The Waistcoat) - Ollandhezos
Raste Tou Deke
O Vlamis Tou Psyri - Skarvelis, K.
Mas Kynigoun Ton Argile (They're After Our Argile) - Eskenazi, Roza
Strive Logia (Leave Out the Bullshit) - Notalaki
To Flidzani Tou Yianni - Chrisafakis, E.
Pane Yia To Prasso (They're Going "Dipping") - Chrisafakis, E.
Ime Prezakias (I'm a Smack-Head) - Dhelta
Dhervisis Ke Anna (Anna and the Devish) - Mondanaris, I.
To Proi Me Tin Dhrossoula (With the Early Morning Dew) - Tsitsanis, Vassilis
Hadzimilousiko [Instrumental]
Trikouverto [Instrumental]
Track Listings (23) - Disc #4
I Margarita - Chrysinis, S.
Ola Ta 'Cho Varethi - Tsitsanis, Vassilis
Mikroula Pireotissa (The Girl from Piraeus) - Semsis, D.
I Magdhalo - Makris, K.
Thelo Na Se Andamoso, Xaveriotissa - Gongos, D.
I Mikri Ap' To Passalimani (The Girl from Passalimani) - Gongos, D.
Vaggelitsa - Papaioannou, I.
Se Fino Akroyiali (On a Fine Beach) - Tsitsanis, Vassilis
Tatavilano (Dance of Tatavla) - Tsitsanis, Vassilis
Dhen Tha'rtho Peia Stin Kokkinia (I Won't Come Again to Kokkinia) - Skarvelis, K.
Pali Mou Kanoun Proxenia (Again, They've Offered Me a Bride) - Papioannou, I.
Paliopedho (That's No Good) - Hadzichristos, A.
O Tsiggounis O Babas Sou (Your Old Man, The Miser) - Skarvelis, K.
Vadizo Me Parapono - Papioannou, I.
Tha Se Klepso Tha Se Paro (I'll Steal You Away) - Skarvelis, K.
I Meraklidhes - Tsitsanis, Vassilis
To Portofoli (The Wallet) - Petropouleas, Y.
Opios Orfanepse Mikros (Whoever Is Orphaned Young) - Morfetta, D.
Manavissa Me Gaidhouraki (The Grocer Girl & Her Donkey) - Peristeris, S.
O Serianis (The Stroller) - Kaldahara, A.
Tis Mastouras O Skopos (The Song of the High) - Tsitsanis, Vassilis
Varka Yualo (The Boat Down on the Beach) - Tsitsanis, Vassilis
Nea Vaggelitsa - Hadzichristos, A.
The origins of the music we now know as Rembetica lie in the obscurity of the mid-nineteenth century, or even earlier. It can be roughly divded into two schools: The first was that created by the Greek population of Ottoma... more »n cities such as Constantinople (Istanbul) and Smyrna (Izmir). In the main, this was played in public places of entertainment by highly skilled professional musicians, using, chiefly, Violin, lyra, Sandouri, guitar and mandolin. However, the fact that there also existed a rougher, more underground, form is evidenced by the "brothel" recordings made by Yiangos Psamathianos in Constantinople in around 1912 (see Arhoolie CD 7005). Meanwhile, chiefly in the underworld of homeland Greece, there developed another form of Rembetica, played in enclosed places such as "Tekedhes" (hash-dens) and prisons.This was more a music of non-professional musicians performing on guitar,baglamas and bouzouki. Recording began as early as 1905, in Constantinople and until 1914 engineers from England and Germany made many visits to the Near East to record Greek and other local musicians. After the tumultuous events of the first World War, and the Greek - Turkish war which followed it, recording of Greek music by the large international companies switched mainly to Athens. Between ca.1925 and 1937 a wealth of material was recorded, much of it of a semi-underground nature - a phenomen that appears to be unique in world music. However,in 1936 a Fascist government under Ioannis Metaxas took power and quicky introduced censorship.This censorship took a while to be fully implemented,but from 1937 on hard-core Rembetica was forced underground; although it made a brief post-war re-appearance on record in June, 1946, before censorship was reimposed. REMBETICA The etymology of the words Rembetis (see glossary) and Rembetico (plural Rembetica) remains unclear. Several theories have been put forward,but none has proved convincing. The word Rembetico first appeared on a record label in Constantinople in ca. 1911. It was used to describe a song (" Aponia") of mildly erotic, bohemian content and its subsequent use on record labels until the mid 1920s was, generally, to describe similar material. However, over the years, the word has come to signify pieces of a more strongly underworld nature.« less
The origins of the music we now know as Rembetica lie in the obscurity of the mid-nineteenth century, or even earlier. It can be roughly divded into two schools: The first was that created by the Greek population of Ottoman cities such as Constantinople (Istanbul) and Smyrna (Izmir). In the main, this was played in public places of entertainment by highly skilled professional musicians, using, chiefly, Violin, lyra, Sandouri, guitar and mandolin. However, the fact that there also existed a rougher, more underground, form is evidenced by the "brothel" recordings made by Yiangos Psamathianos in Constantinople in around 1912 (see Arhoolie CD 7005). Meanwhile, chiefly in the underworld of homeland Greece, there developed another form of Rembetica, played in enclosed places such as "Tekedhes" (hash-dens) and prisons.This was more a music of non-professional musicians performing on guitar,baglamas and bouzouki. Recording began as early as 1905, in Constantinople and until 1914 engineers from England and Germany made many visits to the Near East to record Greek and other local musicians. After the tumultuous events of the first World War, and the Greek - Turkish war which followed it, recording of Greek music by the large international companies switched mainly to Athens. Between ca.1925 and 1937 a wealth of material was recorded, much of it of a semi-underground nature - a phenomen that appears to be unique in world music. However,in 1936 a Fascist government under Ioannis Metaxas took power and quicky introduced censorship.This censorship took a while to be fully implemented,but from 1937 on hard-core Rembetica was forced underground; although it made a brief post-war re-appearance on record in June, 1946, before censorship was reimposed. REMBETICA The etymology of the words Rembetis (see glossary) and Rembetico (plural Rembetica) remains unclear. Several theories have been put forward,but none has proved convincing. The word Rembetico first appeared on a record label in Constantinople in ca. 1911. It was used to describe a song (" Aponia") of mildly erotic, bohemian content and its subsequent use on record labels until the mid 1920s was, generally, to describe similar material. However, over the years, the word has come to signify pieces of a more strongly underworld nature.
"I am a world music lover, especally Greek, Italian, Romanian, and Celtic. This CD is incredible, with music taken from 78rpm's from the 1920's through the 1940's. Unfortunately, I don't know the language, which made it more than surprising to find many of the songs were about drugs, liquour, etc. Of course about love, and lost love, but that I didn't need to be told. The music sinks deep into the soul, and I love it deeply. If you like Rembetika, you will love this too."
Songs of the underworld
Golovanov Alexey | Limassol, Cyprus | 12/18/2009
(5 out of 5 stars)
"These songs are written and performed mainly by the underworld and for the underworld: love, yes, but treacherous love of a prostitute, afterlife - is there any women and hashish there? Jail - where the wardens broke his "baklama" (small bouzouki)... Rebetika (or rembetika) is a kind of Greek response to urban blues - when in the 20s thousands of ethnic Greeks have been deported from Minor Asia, they had to settle in shanty towns or ghettos, where they used to listen to a specific music brought from Minor Asia, composed and performed under the influence of hashish - full of oriental melodies and mesmerizing voices. That was the world of porters, spivs, pimps, whores, beggars... Cheap dreams, harsh reality, short-lived illusions... Try to watch the film by Costas Ferris "Rembetiko"Rembetiko: Special Edition and get the excellent book by Elias PetropoulosSongs Of The Greek Underworld: The Rebetika Tradition"